히로세 스즈307 히로세 스즈 月刊ザテレビジョン 2022년 4월호 2022. 2. 25. 히로세 스즈 DEW 2022년 43호 2022. 2. 22. 히로세 스즈 도쿄 캘린더 2022년 4월호 2022. 2. 18. 히로세 스즈 With 2022년 3월호 인터뷰 번역 With 2022년 3월호 번역 @suzuya_0619 의역, 오역 있습니다. PC버전에 적합하게 문단 설정이 되어 있습니다. 참고해 주세요. PDF 파일이 필요하시면 아래 클릭해 주세요. 능력과 매력은 사람마다 다르다고 느끼고 난 후 세계가 넓어졌다. 어려운 것을 해보라고 했을 때, '헉' 하고 생각하다가도 도망칠 방법을 몰랐기 때문에 할 수밖에 없었던 10대. 어렸을 때, 그림책의 페이지를 넘길 때마다 '다음은 어떤 일이 펼쳐질까?' 하며 설레는 내가 있었다. 그것은, 지금 살고 있는 세계와는 전혀 다른 새로운 나라를 헤매는 듯한 체험이었지만, 읽고 나서는 우와- 하고 기분이 좋았다. 3년 전, '데뷔 10주년 기념 사진집' 기획이 나왔을 때, 나는 '그림책과 같은 사진집을 만들고 싶어요'라는 생각을.. 2022. 2. 17. 220216 히로세 스즈 츠다 우메코 〜지폐가 된 유학생〜 제작발표회 2022. 2. 16. [번역] 요시자와 료 잡지 ViVi 30문답 https://www.vivi.tv/post2197 번역 @suzuya_0619 의역, 오역 있습니다. PC버전에 적합하게 문단 설정이 되어 있습니다. 참고해 주세요. PDF 파일이 필요하시면 아래 클릭해 주세요. 너무 멋진 요시자와 료에게 눈을 뗄 수 없다! 30문 30답 전체 공개 ♡ *1 인터뷰에서는 ‘형제 이름이 다 한자(漢字) 한 글자’라고 되어있음. 한국인 이름의 외자와 느낌이 비슷해서 이렇게 번역했습니다. *2 인터뷰에서는 봉이라고 되어있음. 이해를 돕기 위해 칼, 검(劍)으로 번역했습니다. *3 인터뷰에서는 소프트 캔디라고 되어있음. 한국의 마이쮸 정도로 생각해주면 감사하겠습니다. *4 자사이: 중국 사천성에서 나는 채소. 자사이의 뿌리를 고춧가루 등으로 버무려 담가서 김치와 비슷하게 만들.. 2022. 2. 15. 이전 1 ··· 16 17 18 19 20 21 22 ··· 52 다음